“谢谢。”将盒子的盖盖上,琳娜诚心地道谢了,看得出来这是海格自己做的。
“不用道谢,对了,你叫我海格吧。”用那只巨手温柔地拍了拍琳娜的脑袋,海格发现这个小女孩竟然不惧怕他,太神奇了,真不愧是莉莉和波特的孩子,她看上去也比她的双胞胎弟弟——哈利.波特,过得好多了。“琳娜,你知道霍格沃茨吗?”
“不知道。”
“你不知道也是应该的。”海格显然很能理解。“琳娜,你其实还有个弟弟。”
“我知道。”
“什么?你知道?”琳娜的反应让海格有点懵了,他调过头将视线转向了被忽视的伯兰克夫人身上。
“琳娜被送到我们这边的时候,我曾经托人去寻过她的父母,可惜最后只得到了她父母逝世以及双胞胎弟弟下落不明的消息。”伯兰克夫人解释道。
“原来如此。”听了伯兰克夫人的解释,海格若有所思地点了点头,接着他又调回了头,视线转向了琳娜。“琳娜,你是一名巫师。”
“哦。”
“……”海格有点纠结,他总觉琳娜冷静得有点过头了。“你看上去比你弟弟冷静多了。”
“他好吗?”早就知道自己在这个世界还有个血亲存在,现在能从海格的口中得知他的下落,琳娜的心中还是有些激动的。
“喔!他看上去比你糟糕多了,但会好起来的,因为他知道在这个世界,不是只有他一个人。”对琳娜眨了眨眼,海格的表情变得有些调皮。
“名字。”糟糕两个字让琳娜有点不舒服,但她还是忍住,问了一个比较切实际的问题。
“什么?”海格有点不懂了。
“琳娜的意思是她的弟弟叫什么名字。”伯兰克夫人适时地充当了一次解释人员,她知道每一个第一次见到琳娜的人,都不会很明白她的说话方式以及说话的意思。
“哈利,你的弟弟叫哈利.波特,是一个相当可爱的小伙子。等等,你为什么说话这么简短?”
“麻烦。”
“……”海格那掩藏在胡须下的嘴巴小小的抽搐了。
“这孩子讲话一般性不会超过五个字。”伯兰克夫人再次充当了解释人员。
“为什么会这样?”海格不明白了。
“我也很想知道。”别说海格不明白了,就连伯兰克夫人自己都还没有弄明白,到底是为什么琳娜会变成一个惜字如金的孩子?明明比其他孩子来得聪明,明明比其他孩子早熟,明明比其他孩子还要懂事,可偏偏养成这样的性格和说话方式,难道人……真的都是无完人的?
“喔!梅林的臭袜子!”海格伸手抚额了。
“说话。”琳娜淡淡地开口道。
“……什么意思?”海格看向伯兰克夫人,求解释。
“她想知道一些关于她是巫师以及她父母和弟弟的事情。”
“当然,这些事情你有权知道。”海格很庆幸琳娜的生活没有哈利那么糟糕,起码她的身边有一个很温和的院长大人。
“不如去我的房间里谈?”伯兰克夫人提议道。
“这个主意相当不错。”海格很喜欢这个建议,他受够在这庭院里,被一群‘饥渴’的蚊虫叮咬了。
“进屋。”
一手拉着伯兰克夫人,一手拉着海格,琳娜转身和他们往屋里头走去,她心里头有很多疑虑需要海格来解释,尤其是之前那句‘他看上去比你糟糕多了’。